Rashid@roshstudent
Ну нет, я теперь только потребитель. Ибо не хрен нести знания, ибо никто не оценит. А ещё и придет админ и проявит свое право
💬 ответы (1)
2025-07-27 23:29:42
Rashid@roshstudent
А почему бот не снёс эту ссылку, как мою? 😁
У меня была более полная ссылка по теме 😄
💬 ответы (11)
2025-07-27 21:10:37
Volha, American English@Olga_Olga_t
2025-07-27 19:36:32
Ekatrinka@EkatrinkaGerman
Добрый вечер, подскажите может кто-то завтра из Лимассола собирается ехать за сертификатом по культуре?
Можно разделить бензин, например)
💬 ответы (1)
2025-07-27 18:12:51
Андрей@fytmods_dev
Возможно кому-то понравится вернуться в 2007 2005 год.
Я подготовил первые 10 (из 49) серий греческого комедийного сериала Στο παρά πέντε (Как раз вовремя).
Это легкий комедийный сериал с несложными диалогами.
Выкачал с официального сайта все видео в хорошем качестве, перевел искуственным интеллектом (не без огрехов, правда) греческие субтитры на русский язык.
А также вложил в папку MX Player, который поддерживает греческие символы и отображение сразу двух субтитров как на скрине. Также в плеере нужно будет настроить синхронизацию субтитров, нужно будет их скорректировать по времени. Надеюсь, разберетесь.
https://cloud.mail.ru/public/Zw7T/JpHb4ky9Q

Я подготовил первые 10 (из 49) серий греческого комедийного сериала Στο παρά πέντε (Как раз вовремя).
Это легкий комедийный сериал с несложными диалогами.
Выкачал с официального сайта все видео в хорошем качестве, перевел искуственным интеллектом (не без огрехов, правда) греческие субтитры на русский язык.
А также вложил в папку MX Player, который поддерживает греческие символы и отображение сразу двух субтитров как на скрине. Также в плеере нужно будет настроить синхронизацию субтитров, нужно будет их скорректировать по времени. Надеюсь, разберетесь.
https://cloud.mail.ru/public/Zw7T/JpHb4ky9Q

💬 ответы (18)
2025-07-27 16:26:59
Anastasia Stegantsova@7800799704
В онлайне у меня многие подготовились не только к сдаче экзаменов,но и к собеседованию. Гуляя по набережной Лимассола, отвечали на мои вопросы, в спортзале,не отрываясь от качания пресса 😆 онлайн - очень удобный формат. И правильно подметила Елена 🍬,что есть разные виды досок, где можно писать и ещё, как дополнительная возможность, можно демонстрировать экран для удобства. Конечно, везде есть свои "+" и "-".
2025-07-27 14:41:23
Yelena Babayan@YelenaBabayan
Привет всем! 🙌
Хочу начать учить греческий и сейчас в поиске хорошего преподавателя. Может, кто-то занимается и может посоветовать?
Я живу в Неаполис (Лимассол), было бы супер, если бы занятия можно было проводить где-то поблизости.
Заранее спасибо! 😊
💬 ответы (33)
2025-07-27 13:07:56
Майя🤍@v3ndyz
Доброе утро! Кто нибудь едет забирать сертификат по экзамену истории Кипра? Была бы очень признательна, если кто нибудь смог забрать и мой тоже, у меня никак не получается 🙏🙏
💬 ответы (10)
2025-07-26 08:34:23
Olga Svalova@harlozavr
Что-то я сделала что у меня теперь твиты на греческом проскакивают. И опять нашла милое "...αν ησουν εστω με iq θερμοκρασιας δωματείου..."
Кажется, нащупываю свой предпочтительный вариант изучения языка 😂😳
💬 ответы (5)
2025-07-25 19:47:06
Olga@olgakon0
Скажите, пожалуйста, а если я не в городе неделю и никто не может за мен получить, потом как это забирается?
💬 ответы (2)
2025-07-25 14:48:55
Madona@pushtuka1
"- Μπορείς να πάρεις αυτά τα βιβλία για τον Κώστα;" - Т.е. дословно " Ты можешь взять эти книги для Косты?", подразумевается, что человек возьмёт их и передаст Косте - отнесёт книги Косте. Здесь "отнести" выражается через действие "взять" (παίρνω) с целью передать. Но чтобы явно сказать "отнести" в смысле "взять и перенести куда-то", в греческом обычно говорят:
"- Μπορείς να πάρεις αυτά τα βιβλία και να τα πας στον Κώστα;" (- Ты можешь взять эти книги и отнести их Косте?) или "Μπορείς να πας αυτά τα βιβλία στον Κώστα;" (- Можешь отнести эти книги Косте?"
Глагол, который выражает значение "отнести" - это πάω/ πας - форма глагола "πηγαίνω". Παω/ πηγαίνω + αντικείμενο + σε κάποιον/ κάπου - "отнести".
2025-07-25 14:04:17
Igor Y@igoryupi
Товарищи, подскажите, пожалуйста "παίρνω" может употребляться в значении "относить"? Нет, я конечно погуглил перед тем как спрашивать, но вдруг
💬 ответы (21)
2025-07-25 13:46:33
cyprus greek language and culture
Ioannis
Maria Kharitonova
Dimitra