📊

cyprus greek language and culture
@cylang  

@1499645542

Доброе утро. Может, кому будет интересно: All three mean "if".
In addition, "αν" is the most common, "άμα" is colloquial, and "εάν" is more formal.

2024-04-17 06:29:37

@aleonov005

Не находил в домах знакомых.

2024-04-16 22:21:50

@aleonov005

На Кипре это раритет.

2024-04-16 22:12:23

@aleonov005

Тем более что в этих странах σταθερό τηλέφωνο дома огромная редкость.

💬 ответы (1)

2024-04-16 21:58:46

@aleonov005

Ну греки и киприоты так тоже

2024-04-16 21:57:45

@winner26r

ну да, на русском в официальной письменной речи мы пишем полностью "мобильный телефон", а не "мобильник". а в общении это слишком долго говорить :)

2024-04-16 21:57:00

@aleonov005

Ну правильно вообще κινητό τηλέφωνο, потому что есть и σταθερό τηλέφωνο, а в быту, да, κινητό/ τηλέφωνο

💬 ответы (7)

2024-04-16 21:54:57

@winner26r

да и мы говорим "мобильный" или "мобильник", а не "мобильный телефон"

2024-04-16 21:54:44

@Wmikh

Переведите на греческий) май френд ииизи заработок фою ю много бабла и ничего не нужно делать) крипта и много других страшных слов) 😁

💬 ответы (5)

2024-04-16 19:46:00

@AlexKrelin

админы, вместо разгонов "политических срачей" сделайте капчу бота, пожалуйста

💬 ответы (3)

2024-04-16 17:58:52

@nLeandros

2024-04-16 17:05:58

@spirkinson

А есть ли какой-то один сводный файл/шпаргалка по артиклям/окончаниям/падежам/местоимениям?

💬 ответы (2)

2024-04-16 14:25:19

@dritatushka

Доброе утро. Может кто-нибудь поделиться подборками лексики (списки, интеллект-карты и пр) по аварийным темам? И коммунальным и дорожным

2024-04-16 05:18:03

@n_elloco

вы можете так же разложить предложение синтаксически, в случае где иностранцы работают — это подлежащее, а где спирос знает — дополнение

💬 ответы (1)

2024-04-15 14:10:31

@grechkalive_com

В 1 случае говорится скольких иностранцев знает Спирос, а в 5 сколько иностранцев работают в Греции

💬 ответы (3)

2024-04-15 13:56:32

@somlio

Помогите, пожалуйста 🙏 Почему в 1 вопросе πόσους ξένους, а в 3 и 5 πόσοι ξενοι. Получается, что раз в именительном падеже, то имеется ввиду how long? В тексте об этом не говорится. А если в контексте how much, то почему падеж именительный? Даже и в этом случае на 5 вопрос ответа нет…

💬 ответы (2)

2024-04-15 13:54:25

@aleonov005

По значению эту фразу можно поменять в "Δεν βρίσκουν, που μπορούν να δουλέψουν" без потери смысла.

2024-04-15 13:15:02

@sigurdblueface

ну тут же не о конкретной работе речь 🙂

2024-04-15 13:11:59

@somlio

Всем привет! Подскажите, пожалуйста, почему нет артикля τη перед δουλειά во фразе δε βρίσκουν δουλειά στη χώρα τους?

💬 ответы (3)

2024-04-15 13:10:46

@aleonov005

По работе (тех. перевод) пользовался таким, это платформа с греческими словарями
https://www.lexilogos.com/english/greek_modern_dictionary.htm

2024-04-15 12:12:52

следующая страница