Liudmila@soymaestradegriego
А также, πως используется в случаях, когда человек не до конца уверен в действительности своего высказывания. Если ότι, то человек уверен в том, что говорит. Πιστεύω πως αύριο θα τελειώσει ο πόλεμος (думаю, что завтра закончится война). Πιστεύω ότι αύριο δεν θα τελειώσει ο πόλεμος (думаю, что завтра не закончится война). Сразу видно, о чем я говорю уверенно, а о чем не совсем.
Это правило известно не каждому носителю языка.
2024-03-28 18:35:18
Shukhrat Khannanov@AlexKrelin
Тогда πιστεύω ότι θα τελειώσει ο πόλεμος δίκαιος
Спасибо за ответ!
2024-03-28 18:42:03
Ioannis GreekOnline@AS_358
Liudmila@soymaestradegriego
Τι θέλει να μας πει ο ποιητης; 😂😁
2024-03-28 18:49:27
Ioannis GreekOnline@AS_358
Подтверждаю слова выше. Канарейка уверенна, что видела котика. Потому и ότι 😁😁
2024-03-28 18:57:18
Leandros@nLeandros
Πως выражает некоторую неуверенность только после определённых глаголов, а кроме этого, заменяет ότι в любом случае.
2024-03-28 19:55:25
Liudmila@soymaestradegriego
Вы же понимаете, что Вы дублировали меня сейчас?)
2024-03-28 19:54:08
Leandros@nLeandros
Я просто хотел уточнить, что это касается не всех глаголов. Не надо принимать это как попытку дублировать вас. Здесь просто говорим, это не олимпиада.
2024-03-28 19:56:09
Shukhrat Khannanov@AlexKrelin
Ευχαριστώ πάρα πόλη, τα γνώση αυτή είναι σημαντική!
2024-03-28 20:00:25
