@1499645542

А теперь вопрос. В словаре для уровня А1 есть выражение "εδώ και δεκαέξι χρόνια", которое переводится "уже 10 лет как..." Почему десять? или просто УГК, которая так переводится на русский? Или некорректный перевод?

2024-01-07 09:18:24

@AS_358

Типичная очепятка

2024-01-07 09:23:11