Всем привет! Помогите, пожалуйста, разобраться с глаголом βοηθάω. У нас был тест и мне нужно было написать: "Он мне помогает." Я написала: "Με βοηθάει." Но уже после теста начала сомневаться, потому как мне запомнилось так, что когда с глаголом мы употребляем "μου", то это значит "мне", а "με" это "меня". По этой логике я должна была употребить "μου" c "βοηθάει", но переводчик и примеры, найденные в интернете, показывают, что правильно употреблять с "με", но почему, мне не понятно 🤷🏻‍♀️

2023-12-16 09:36:48


Вы правильно написали Глаголы βοηθάω, απειλώ(угрожать) и некоторые еще, не соответствуют русскому мне. Тут нужно «меня»

2023-12-16 10:08:45


Большое спасибо за разъяснение! Ох уж этот греческий - только уловишь логику, тут же исключения появляются. ))

2023-12-16 10:09:52


Возможно, вам поможет такой способ проверки: задаете вопрос Ποιον βοηθάει; Εμένα - значит в короткой версии будет με Если будет использоваться предлог, то нужно μου Για ποιον το αγόρασες; Για εμένα - значит будет μου αγόρασε

2023-12-16 10:26:33


Спасибо, обязательно попробую этот способ.

2023-12-16 10:26:51