А мне нравится, что в греческом можно писать χθες, а можно χτες и никто по этому поводу не переживает :-) Как больше нравится, так и пиши/говори.

2023-12-12 08:21:30


насчёт этого слова, я слышал, как говорят "эхфэс". это правильно тоже или местный длиалект?

2023-12-12 08:22:19


Думаю спецы сейчас прокомментируют, но вообще, избыточное добавление "э" в начале - это обычно кипрский диалект, так что скорее всего местное.

2023-12-12 08:23:53


Здравствуйте! Да, все правильно Εχθές, χθες και χτες Все варианты используются.

2023-12-13 02:44:02


Χτες, εχτές, χθες, εχθές - все норм

2023-12-12 19:17:35


Наверное потому что εχθές чуть-чуть проще произносится, чем χθές?

2023-12-12 19:19:05


Нет, наоборот, мне легче и быстрее χθες. Это сокращение.

2023-12-12 19:21:54


Ψες 🤪

2023-12-13 11:08:33


даже так?

2023-12-13 18:46:52


Даже так

2023-12-13 19:12:47


Χτες, насколько помню, более старая форма, а ψες только от пожилых совсем людей доводилось слышать… 🙄

2023-12-13 19:40:09


Ψες это какая-то народная форма, почти не услышишь сегодня, возможно у пожилых на каких-то островах, но он происходит из древнего греческого. Χθες - древнегреческий, а χτες средневековый вариант. Но совсем не важно, это всё используется сегодня (кроме ψες, если ты не 90-летний )

2023-12-14 07:53:08


У меня в книге ψες - это вчера вечером.

2023-12-14 06:42:00


Да, есть, но, никто не использует, только в литературе встречаю в диалогах. В поэзии иногда.

2023-12-14 06:18:35


Хм, терзают меня смутные сомнения. А кусочек "ψε" в слове "απόψε" он случайно не от того же "ψες" происходит?

2023-12-14 16:16:29


Так это же сегодня вечером

2023-12-14 06:47:27


Да, другое слово, те же самые корны(??)

2023-12-14 07:04:01


* корни ;)

2023-12-14 07:04:53


не случайно

2023-12-14 07:07:29


И нам на уроке учительница точно также объяснила

2023-12-14 06:42:32


Την είδα την Ξανθούλα, Την είδα ψες αργά Как писал Д.Соломос

2023-12-14 08:13:47