Спасибо, интересно, потому что мне как то странно гречанка объяснила что это связано с приметами, когда стучат по столу и приговаривают эту фразу... Но может не допоняла я чего, много слов было сказано )). Подсказали сейчас: как в русском Типун тебе на язык. Всё,поняла!!
2025-09-28 17:35:04
Zhanna @5684724433
Наверное, вам сказали "χτύπα ξύλο", что означает "постучать по дереву", чтоб не сглазить (сплюнуть через плечо)))