"История одного выражения" На греческих островах двери - это не просто вход, а ворота в сказку с ароматом оливковых рощ и морского бриза... Но иногда, когда жизнь ставит нас перед неожиданными испытаниями, можно получить отказ и столкнуться с закрытой дверью. Выражение "έφαγα την πόρτα" - буквально: "я съел дверь" значит, что тебя грубо отвергли или отказали в чём-то. Н-р, когда ты пришёл к кому-то, а тебе закрыли дверь - как в переносном смысле так и в реальном. Выражение очень живое, используется в разговорной речи.
Пример:
"Πήγα να ζητήσω αύξηση, αλλά έφαγα πόρτα". (Пошёл просить повышение, а получил отказ).


2025-07-20 13:58:31
Ну или вообще " столкнуться с чем-то неприятным"..
Φάγαμε το χιόνι (съели снега) = столкнулись со снегопадом .
Πού θα πάμε; Πού θα πάμε
Τι θα φάμε; Τι θα φάμε;
Φάγαμε πολλά... = Нам от жизни сильно досталось
2025-07-20 14:02:12
С этим глаголом очень много живых, образных выражений, характерных для греческой речи: "Φάγαμε τα μούτρα μας" - потерпели неудачу, "упали лицом в грязь". "Φάγαμε κόλλημα" - "залипли" на чём-то, зациклились. "Έφαγα χαστούκι" - получил (-а) пощёчину (в прямом или переносном смысле - внезапный удар, поражение). "Φάγαμε χρόνο" - потратили время (часто зря). 😊
2025-07-20 14:10:29
Φάγαμε τον γάιδαρο! 🫏
2025-07-20 14:18:29
Ναι, ακριβώς. Όπως και "Φάγαμε τον γάιδαρο, απέμεινε η ουρά" ("Мы съели осла, остался только хвост"). Когда хотим сказать, что большая и сложная часть работы позади, и осталось только довести дело до конца.
2025-07-20 14:23:58
Περίεργες εκφράσεις... Ίσως τις χρησιμοποιούν σε κάποια άλλα μέρη μακριά από την Αθήνα.
2025-07-20 14:09:36
"Φάγαμε το χιόνι' την έχω ακούσει από τον γείτονα, και είναι απόλυτος Αθηναίος. https://youtu.be/LgbrGcgeqDg?si=qhfHGGM-6tri-8dI
2025-07-20 14:50:34