Olga
@olgakon0

Удивительный факт что в гряческом με τιμή значит with honor, а τιμή значит цена 😀

2025-05-18 14:08:51

Maria Starodubtseva
@1099365661

Я вот тоже только при подготовке к экзамену узнала это

2025-05-18 13:56:58

Madona
@pushtuka1

Есть глагол "τιμώ" - 1) оказывать честь, почет, почитать, 2) чтить (память кого-либо), 3) ценить, оценивать. Отсюда и родственные слова - τιμή (честь, почтение, уважение, почет, но и цена, стоимость)

2025-05-18 14:09:18

Olga
@olgakon0

Да понимаю)) но совпадение? Не думаю 😀

2025-05-19 04:24:22

R Ch
@1650137841

Очень даже логично и все понятно с этим глаголом

2025-05-18 14:20:29

Rovel3439
@LaMerLaMore

Отсюда Με εκτίμηση?????

2025-05-18 15:48:43

Madona
@pushtuka1

Глагол "εκτιμώ" + κάποιον (вин. пад.) - уважать, почитать, ценить. Τον εκτιμώ πολύ (Я его очень уважаю). Существительное "η εκτίμηση" - уважение, почет. "Σας ευχαριστώ για τον χρόνο σας. Με εκτίμηση, Άννα". (Спасибо за уделенное время. С наилучшими пожеланиями (с уважением), Анна).

2025-05-18 17:16:45