Θερινός καλοκαιρινός - не ощущаю разницы . Там больше дело в традиции использования того или иного словосочетания.
Ξανά πάλι - в одном случае абсолютные синонимы, но с другой стороны ξανά имеет подспудное значение обнуления предыдущего действия с целью переделать его с самого начала.
Δεν κατάλαβα την πρόταση και γι'αυτό την ξαναδιάβασα .
2025-05-02 19:35:00
Я в русском не могу особо разницу объяснить между "снова", "опять", "ещё раз" :)
2025-05-03 06:36:59
Тогда смотрим пункт первый : "являются синонимами" и спим спокойно 🙂
2025-05-03 06:38:07
Видать, есть сложившаяся разница в применении, но без контекста смысл один
2025-05-03 08:33:59