Есть очень красивое слово, которое мне нравится "οιωνός", "καλός / κακός οιωνός" (примета, хорошая / плохая примета).
Например:
"Считается что ласточки приносят в дом счастье, если они строят гнездо". - " Είναι καλός οιωνός αν τα χελιδόνια χτίζουν φωλιά στο σπίτι".
2025-04-20 17:20:59
Если перевести дословно можно подобрать и такой вариант:
"Θεωρείται (считается) ότι τα χελιδόνια φέρνουν στο σπίτι ευτυχία. Αν κάνεις (если кто-то / кто-нибудь) θα χαλάσει μια χελιδονοφωλιά, αυτό θα προκαλέσει κακοτυχία". ("προκαλώ κακοτυχία" - приносит неудачу, несчастье, приводит к несчастью)
2025-04-20 17:45:39