Просто со смягчающим гласным там эта грань немного размывается, но правильнее если звук будет ближе к Г, хотя может в кипрском произношении это как-то по-другому работает.

2025-02-26 17:57:16


Похожая ситуация с ιά - местами слышу «я» а местами «иа». А учительница носитель говорит, что в παιδιά и σκιά один звук для них, но русскоговорящим стабильно кажется иначе.

2025-02-26 19:38:29


Это из той же серии,когда грекам русское "нет" слышится как "ниет". А русскоговорящий готов поклясться ,что он четко проговаривает "нет".

2025-02-26 19:13:43