Спасибо. Не нашла нужного, так что спрошу. "Κάνω χαμάλη", как перевести?

2024-11-10 20:14:04


Фраза κάνω χαμάλη на русский переводится как “выполнять грязную работу”, “вкалывать” или “работать как ломовая лошадь”. Она выражает смысл выполнения тяжелой или неблагодарной работы, зачастую за других.

2024-11-11 06:54:43