Это разве не аналог имени Анна? Тогда Άννα

2025-08-10 11:20:10


Аналог Анна ...но это на русском...а мне нужно с украинского языка и свидетельства перевод на греческий язык 😅

2025-08-10 11:24:07


Άννα на греческом. Если Вам комфортно, чтоб не переспрашивали и писали на слух Ваше имя верно, то берите Άννα, которое и есть и в греческом языке Или идите по библейским мотивам и переводите, как Χαννα что тоже имеет место быть. Но киприоты будут уточнять и переспрашивать. Поступайте, как Вам нравится. Но уж точно не ΓΚΑΝΝΑ. Γκ- дает твердое и звонкое Г, далекое от мягкого украинского.

2025-08-10 11:39:50


Мне нужно моё имя вписывать в документах в Греции поэтому сидим и спорим как будет моё имя. В Украинском паспорте я Ганна , в биометрическом Hanna , так как на греческом не понятно блин ... Άννα or Χαννα ? Нету тут переводчиков номеров чтобы позвонить или им написать и узнать ? Загвоска только в этом ,а идти в фирму и платить деньги чтобы просто чтобы сказали как написать одно имя 😅👌🏼 то решила спросить в группе ,может кто-то знает

2025-08-11 05:16:32


Спросите в группе по изучению греческого ) там и переводчики есть. В лс ссылку скину

2025-08-11 05:18:58


Спасибо

2025-08-11 05:19:48


Эта ссылка есть в списке ресурсов в первом закрепе и в описании этой группы.

2025-08-11 05:20:11


Буду знать, не заметила

2025-08-11 05:20:25


Давно уже. И я регулярно пишу про это, когда в чате запросы на изучить греческий или найти преподавателей.

2025-08-11 05:21:39


Думаю только официальный переводчик поможет и будет нести ответственность за это

2025-08-11 05:33:04