Добрый день, кто-то в курсе, можно ли на Кипре сделать апостиль на перевод апостилированного документа, выданного в другой стране? То есть документ выдан в другой стане и в ней же апостилирован. Могу ли я теперь сделать официальный перевод этого документа и его апостиля на Кипре и тут же на Кипре поставить второй апостиль на перевод? Двойной апостиль мне нужен для использования в третьей стране, не на Кипре. Если так можно, то какое ведомство на Кипре может поставить апостиль на перевод? Спасибо!

2024-11-01 14:06:42


так это и будет двойной апостиль апостиль на оригинале из страны выдачи и апостиль на перевод а вы спрашиваете про тройной)) просите просто перевод с апостилем у сертифицированых переводчиков Кипра

2024-11-01 14:21:39


Почему про тройной?) Я как раз про двойной спрашиваю) Дано: документ из другой страны. На нём уже есть апостиль из той же страны. Вопрос: если я сделаю перевод этого документа (а также его апостиля) на Кипре, могут ли на Кипре сделать апостиль на перевод (второй апостиль)? Или же второй апостиль (который на перевод) можно сделать только в стране выдачи оригинального документа?

2024-11-01 14:23:29


да, вам могут поставить апостиль на перевод на Кипре (на документ переведенный кипрским переводчиком) на самом документе у вас уже есть апостиль

2024-11-01 14:26:38


здесь должен был быть медиа файл, но наш сервер не резиновый: MessageMediaUnsupported

2024-11-01 14:26:34


обычно это делает сам переводчик, так как он заверяет свою подпись или идете в citezencentr (КЕП)

2024-11-01 14:28:39


Спасибо большое!

2024-11-01 14:28:50


здесь должен был быть медиа файл, но наш сервер не резиновый: MessageMediaUnsupported

2024-11-01 14:24:05


В продолжение темы о двойном апостиле, если кому интересно: Ministry Of Justice and Public Order, а также два сертифицированных переводчика сказали, что на Кипре невозможно поставить апостиль на перевод документа, они вообще такого не делают. Максимум что можно сделать это просто сертифицированный перевод.

2024-11-06 09:07:07