Добрый день, кто-то в курсе, можно ли на Кипре сделать апостиль на перевод апостилированного документа, выданного в другой стране?
То есть документ выдан в другой стане и в ней же апостилирован. Могу ли я теперь сделать официальный перевод этого документа и его апостиля на Кипре и тут же на Кипре поставить второй апостиль на перевод? Двойной апостиль мне нужен для использования в третьей стране, не на Кипре.
Если так можно, то какое ведомство на Кипре может поставить апостиль на перевод? Спасибо!
2024-11-01 14:06:42
так это и будет двойной апостиль
апостиль на оригинале из страны выдачи и апостиль на перевод
а вы спрашиваете про тройной))
просите просто перевод с апостилем у сертифицированых переводчиков Кипра
2024-11-01 14:21:39
Почему про тройной?) Я как раз про двойной спрашиваю)
Дано: документ из другой страны. На нём уже есть апостиль из той же страны.
Вопрос: если я сделаю перевод этого документа (а также его апостиля) на Кипре, могут ли на Кипре сделать апостиль на перевод (второй апостиль)? Или же второй апостиль (который на перевод) можно сделать только в стране выдачи оригинального документа?
2024-11-01 14:23:29
да, вам могут поставить апостиль на перевод на Кипре (на документ переведенный кипрским переводчиком)
на самом документе у вас уже есть апостиль
2024-11-01 14:26:38
здесь должен был быть медиа файл, но наш сервер не резиновый: MessageMediaUnsupported
2024-11-01 14:26:34
обычно это делает сам переводчик, так как он заверяет свою подпись
или идете в citezencentr (КЕП)
2024-11-01 14:28:39
Спасибо большое!
2024-11-01 14:28:50
здесь должен был быть медиа файл, но наш сервер не резиновый: MessageMediaUnsupported
2024-11-01 14:24:05
В продолжение темы о двойном апостиле, если кому интересно: Ministry Of Justice and Public Order, а также два сертифицированных переводчика сказали, что на Кипре невозможно поставить апостиль на перевод документа, они вообще такого не делают. Максимум что можно сделать это просто сертифицированный перевод.
2024-11-06 09:07:07