Всем привет ! Кто-нибудь знает, примут ли испанцы при подаче на шенген апостилированный нотариально заверенный перевод на англ. свидетельства о браке из РФ ?

2024-10-20 09:27:05


Раз на раз не приходится . При очередной подачи на визу , попросили заверенный перевод на испанский язык . Хотя раньше и английскую версию принимали .

2024-10-20 12:33:24


Добрый день! А когда просят с переводом на испанский, как быть? Они позволяют донести после подачи?

2024-10-31 13:55:55


Вероятно тоже раз на раз. Я подавался с переведенным на испанский. В моем случае нужен был ещё другой док. И я его "доносил" через общение по электронной почте с сотрудником посольства. У меня правда шенген был промежуточный перед блю кард. Лучший вариант - позвонить и разузнать

2024-10-31 15:00:01


Они хотят перевод на испанский даже кипрского свид о браке(на англ). Перевод делается удалённо через переводчика из списка с их сайта

2024-10-31 15:00:23


А нотариально заверять нужно потом?

2024-10-31 15:00:44


Во-первых они запросили свежую справку, то есть свежий сертификат, который нужно было получить как "копию" из ЗАГСа в РФ (не старше 3 месяцев). Потом я его уже переводил на испанский через агентство и вроде как штамповали после испанского переводчика. Ну хоть РФ версию не нужно было апостилировать

2024-10-31 15:05:01


У меня тоже доп доки запросили (оригинал именно и еще с апостилем), выслала курьером, они подтвердили получение. Забирала паспорта, а оригинал документа они … не нашли! Вынесли мозг с доп доками этими, потом их же посеяли и виза на 3 месяца только)

2024-10-31 17:55:33


это точно все нужно было на визу ?

2024-10-31 18:13:49


Забавно) предчувствую славный аттракцион) у нас брак заключен в Грузии 🤣🤣🤣 а вы на родину катались за этой «свежей справкой»?

2024-11-01 09:10:07


Не. Я доверенность делал. За меня получали и высылали из РФ

2024-11-01 09:18:00


нет (вроде. не помню точно)

2024-10-31 15:09:23