Подскажите пожалуйста, нужно ли проставлять Апостиль на свидетельство о браке и свидетельство о рождении детей для подачи на визиторскую? Или достаточно заверенного перевода на Английский?

2024-05-14 22:59:09


На документы из РФ для Кипра апостиль не нужен. Для других стран может быть нужен, с учётом того, что он ставится только в стране выдачи документа, то лучше сделать.

2024-05-15 03:47:19


Подскажите, нотариальный перевод, выполненный нотариусом из Москвы подойдет или все таки обязательно из официального реестра Кипра?

2024-05-15 04:18:45


Оригинал -> апостиль -> перевод всех документов на английский. В 90% случаев подойдёт. Перевести в РФ сильно дешевле чем тут через греческий.

2024-05-15 04:41:41


Вариант Оригинал > заверенный перевод > Апостиль увеличит процент одобрения?))

2024-05-15 04:45:18


Не имеет смысла, ибо апостиль ставится на оригинальный документ

2024-05-15 08:16:28


Нет. Может усложнить жизнь дальше. Оригинал + апостиль = максимальная подготовка.

2024-05-15 05:43:43


Через госуслуги на подачу апостиля требуется заверенный документ и электронная подпись натариуса, вот я и подумала отправить сразу заверенный перевод

2024-05-15 15:15:07


Если вы в РФ, делайте все без электронного. По старинке - с печатами, наклейками и живыми подписями.

2024-05-15 05:01:46


Для Мигрейшена подойдёт и перевод из РФ.

2024-05-15 04:41:29