Anton
@Neighbour

скажите плз, нужно заверить перевод с английского на русский в консульстве РФ.
1) подойдут ли переводчики из РФ или нужно обязательно переводить у Кипрских переводчиков из списка на сайте консульства?
2) я правильно понимаю, что у самого переводчика нужно требовать только перевод на русский, без промежуточного перевода на греческий и без заверения перевода?

2024-01-26 11:36:43

Vadim (ВАДИЧ)
@VadimCY

Консульство не заверяет перевод. Вы что-то путаете. Вам куда документ предоставлять?

2025-09-30 18:13:26

Anton
@Neighbour

вот же у них на сайте:
"В соответствии с действующим российским законодательством сотрудники Консульского отдела Посольства Российской Федерации в Республике Кипр уполномочены на совершение следующих нотариальных действий:
...
свидетельствует верность перевода документов с английского языка на русский и с русского языка на английский; "

документ нужно предоставить в военкомат

2024-01-26 11:42:24

Vadim (ВАДИЧ)
@VadimCY

Упс. Был не прав. А отправить в РФ документ и там нотариально перевести и оригинал перевода в военкомат?

2024-01-26 11:51:46

Anton
@Neighbour

в военкомате требуют консульского заверения

2024-01-26 11:51:02

Konstantin Govorun
@litewren

нет единых правил, это зависит от военкомата. Обычно их вполне устраивает обычный нотариальный перевод российского нотариуса

2024-01-26 11:51:39

Rustem Gadiev
@Gadiev

не обязательно. можно здесь заверить у сертифайинг офисера, поставить местный апостиль, а потом этот документ нотариально перевести в РФ. в военкомате катит

2024-01-26 11:52:13