Про переводы. Когда мы летаем с подтверждающими документами(св-во о браке, рождении и т.д), они должны быть переведены с русского на англ и заверены кем (для паспортного контроля)? Достаточно просто печати с бюро переводов?

2023-12-08 19:08:01


А зачем это надо на паспортном контроле?

2023-12-08 19:21:06


Например когда с внж путешествую с мужем европейцем нужно св-во о браке показывать или с сыном до 21 года, нужно сво-во о рождении показывать что он мой сын, а я жена европейца

2023-12-08 19:22:52


Понятно. Тогда подождём ответа тех, кто так делал.

2023-12-08 19:23:36


Муж европеец, своих детей возит 15 лет без бумаг. Но лучше certifying officer бумагу подписать.

2023-12-10 14:51:15


Надо проще поступить. Оба родителя делают согласия на ребенка что он может летать один. И оно действительно с одним из родителей. Нотариусам надо заверять

2023-12-08 19:52:43


Не про это речь, мой ребенок, не является ребенком мужа европейца, но как член семьи европейца до 21 года он может пересекать границы ЕС с внж Кипра, для этого ему нужно подтвердить родство

2023-12-08 21:31:46