Taras@Gottylol
Господа, может кто подскажет по UK визе. Подаемся с женой, я выступаю в роли ее спонсора. Sponsorship letter. Работы у нее нет, т.к. у нее dependant ВНЖ. Британцы вроде просят все документы на английском, но у нас для подтверждения отношений есть только российское свидетельство о браке, переведенное на греческий для местной миграционки. Оно не подойдет? И без этого документа есть шанс получить визу?
2023-08-06 18:01:41
Alexander Fingerov@fingerov
Вы можете попробовать самостоятельно перевести свидетельство о браке и распечатать (перевод) на отдельном листе с указанием автора и его/её подписью. Мы не прикладывали нотариальный перевод ни разу, и получению визы это не мешало. Разумеется, само свидетельство при этом сканировать и подавать нужно безотносительно наличия/отсутствия заверения на переводе.
2023-08-06 18:25:27
Taras@Gottylol
Спасибо за совет. Т,е. вы самостоятельно переводили и указывали себя как автора? А оригинал, с которого переводили, тоже прикладывали?
2023-08-07 20:28:07
Alexander Fingerov@fingerov
Да, самостоятельно и да, прикладывали. Такой подход применяли с первой «семейной» подачи ещё в 2018 году, но и в 2023 году здесь на Кипре это сработало.
2023-08-09 11:38:21
Taras@Gottylol
Благодарю, очень помогло!
2023-08-06 18:34:41
T A@kukyruzka2
Да, вам все верно написали. На английскую можно все переводить самим (шаблоны в инете), печатаете и дату, подпись и свое имя
2023-08-06 19:08:23