Stanislav Starikov@stringo
Для капучино не подходит. Без ничего, значит без сахара, без молока, без корицы, без шоколада
2021-06-17 06:55:14
Oleg Reshetnikov@olegcyprus
Неть )
Скето - без сахара )
2021-06-17 06:55:32
Oleg Reshetnikov@olegcyprus
Да, вы правы (с)
2021-06-17 06:57:42
Stanislav Starikov@stringo
Гы.
Но ответа я так и не получил.
Капучино скето вызывает некоторый диссонанс. Я думаю, что тут должна быть какая-то другая фраза
2021-06-17 06:59:22
Oleg Reshetnikov@olegcyprus
Ну я дал свой вариант именно про капучино )
2021-06-17 07:00:00
Rostislav@pactvmserva
Доброе утро. При заказе говорю просто "эна капучино хорис захари". Понимают и не переспрашивают.
2021-06-17 07:05:35
Stanislav Starikov@stringo
Да. Я точно слышал такой вариант. Хорис захари
2021-06-17 07:05:51
Бабалёша@babalesha
хорис захари норм, но «но шуга» тоже поймут
2021-06-17 07:07:18
Stanislav Starikov@stringo
Это понятно. Хочется по-гречески, чтобы правильно
2021-06-17 07:07:53
Naka Pokurika@nakapokurika
Спросила сейчас у девушки, которая замужем за киприотом, сказала-таки, что скето - это совсем безо всего, и без молока
2021-06-17 07:32:38
Stanislav Starikov@stringo
Похоже, а моём случае - хорис захари
2021-06-17 07:33:53
Alex Novik@geekon
Это как? Это же фраппе а не капуч
2021-06-17 06:55:47

