@stringo

Во Франции jambon - ну очень разный. Зависит от второго слова. Я, хоть свинину не ем, но видел много разных жамбонов

2021-04-28 05:32:20

@ilinskiy

Именно так. Жамбон — это любая ветчина, например такая:

2021-04-28 05:34:30

@stringo

То есть, ты хочешь сказать, что во Франции нет близкого аналога Испанского хамона? Не верю. А верю в то, что этот аналог тоже называется жамбон

2021-04-28 05:36:46

@ilinskiy

Прожил во Франции 7 лет, никогда не сталкивался.

2021-04-28 05:37:16

@stringo

Это не значит, что его нет

2021-04-28 05:37:44

@ilinskiy

Именно поэтому я и не написал, что его нет. А написал так, как написал. :)

2021-04-28 05:38:10

@stringo

Я же говорю, открыл новый термин для себя. Первая же ссылка в Яндексе http://lebed.com/raznoe/vidyi-vyalenoy-svinoy-nogi-i-ih-razlichiya.htm

2021-04-28 05:42:25

@babalesha

у европейских языков половина слов похожи друг на друга ;)

2021-04-28 08:51:33

@stringo

Это если видеть, как написано

2021-04-28 08:52:21

@ilinskiy

Но если бы он был — он бы назывался jambon, согласен :)

2021-04-28 05:37:52