Evgeniya@SazonovaEU
Всем привет.
Есть кто-то, кто подавал апелляцию по результатам майского экзамена? Обещали дать ответ до середины сентября, но пока тишина. Вдруг кому-то уже приходил ответ. Поделитесь, пожалуйста, когда.
💬 ответы (2)
2025-09-13 11:49:59
Dimitra@1092930799
Το ρήμα «κοσμώ» (κοσμέω-ῶ), στην ελληνική γλώσσα.
Στολίζω, διακοσμώ, ομορφαίνω
Τα αστέρια κοσμούν τον ουρανό.
Украшать, декорировать, делать красивым
Звёзды украшают небо.
Τιμώ, δίνω αξία σε κάτι ή κάποιον με την παρουσία μου.
Η παρουσία του κοσμεί την εκδήλωση.
Почитать, придавать ценность чему-либо или кому-либо своим присутствием
Его присутствие украшает мероприятие.
(Λογοτεχνική/μεταφορική χρήση) Συμπληρώνω, εμπλουτίζω
Η σοφία κοσμεί τον άνθρωπο.
(Литературное/переносное значение) Дополнять, обогащать
Мудрость украшает человека.
Ετυμολογία
Από το ρήμα κοσμέω-ῶ, που σήμαινε «τακτοποιώ, ευτρεπίζω, στολίζω», συγγενές με τη λέξη κόσμος (= τάξη, στολίδι, σύμπαν).
От глагола κοσμέω-ῶ, что означало «упорядочивать, приводить в порядок, украшать».
Родственно слову κόσμος (= порядок, украшение, вселенная).

Στολίζω, διακοσμώ, ομορφαίνω
Τα αστέρια κοσμούν τον ουρανό.
Украшать, декорировать, делать красивым
Звёзды украшают небо.
Τιμώ, δίνω αξία σε κάτι ή κάποιον με την παρουσία μου.
Η παρουσία του κοσμεί την εκδήλωση.
Почитать, придавать ценность чему-либо или кому-либо своим присутствием
Его присутствие украшает мероприятие.
(Λογοτεχνική/μεταφορική χρήση) Συμπληρώνω, εμπλουτίζω
Η σοφία κοσμεί τον άνθρωπο.
(Литературное/переносное значение) Дополнять, обогащать
Мудрость украшает человека.
Ετυμολογία
Από το ρήμα κοσμέω-ῶ, που σήμαινε «τακτοποιώ, ευτρεπίζω, στολίζω», συγγενές με τη λέξη κόσμος (= τάξη, στολίδι, σύμπαν).
От глагола κοσμέω-ῶ, что означало «упорядочивать, приводить в порядок, украшать».
Родственно слову κόσμος (= порядок, украшение, вселенная).

💬 ответы (1)
2025-09-13 11:38:58
Spartak@5562211595
Меня мучает вопрос пишу сюда, потому что относится к культуре. На заправках мойщикам-заправщикам сколько чаевых даете?
💬 ответы (2)
2025-09-13 09:15:17
Елена Буроля@6812436525
ПРЕПОДАВАТЕЛЬСКИЕ БУДНИ
Вчера я спросила ученика:
"Αλέξανδρε, πού 'ν'τος ο φίλος σου;". Меня не поняли, но очень заинтересовались, не ругаюсь ли я случайно😁
А на самом деле:
-Πού 'ν' τος; Где он? -Να τος!Вот он!
Πού 'ν' τη;Где она? - Να τη! Вот она!
Πού 'ν' το; Где оно? - Να το! Вот оно!
Πού 'ν' τος;= Πού είναι αυτός;
Πού 'ν' τη;= Πού είναι αυτή;
Πού 'ν' το;= Πού είναι αυτό;
💬 ответы (13)
2025-09-13 09:18:48
Ά️️️️ννα Σ.@stophorandova
Одна из моих любимых тем — ВРЕМЯ. Ученики могут подтвердить.
Итак:
"Только раз бывает в жизни встреча. Только раз с судьбою рвётся нить."
(Запомним это — понадобится.)
Χρόνος — время хроники нашей жизни. Мне нравится называть его «линейным временем». Хронос стареет вместе с годами нашей жизни, он — наш календарь.
Καιρός — я называю его «атмосферным временем» (c) , временем, которое падает нам на голову. Кайрос — это созревший момент, и у него своя природа. Иногда, совершая добрые поступки всю жизнь, мы приближаем его. И тогда время и место встречаются в счастливой случайности.
В Библии слово «καιρός» встречается гораздо чаще, чем «χρόνος», потому что Кайрос говорит нам о Божьем моменте — благоприятном, единственном случае. А Хронос — это всего лишь земной путь.
В своих ранних рассуждениях, ещё до Библии, греки изображали Хроноса глубоким стариком, а Кайроса — богом случая, прекрасным, неуловимым юношей.
χρόνος = река, которая течёт непрерывно.
καιρός = мост или точка, где можно перепрыгнуть реку.
χρόνος = количество лет в жизни.
καιρός = тот миг, когда ты сделал выбор, который всё изменил; тот миг, когда случилась та самая судьбоносная встреча.
Это не просто приятно осознавать. Ещё лучше — так жить, так разговаривать, так общаться.
Теперь выбор очевиден:
— у меня нет свободного времени (χρόνος);
— сейчас неподходящее время для подобных разговоров (καιρός).
Итак:
"Только раз бывает в жизни встреча. Только раз с судьбою рвётся нить."
(Запомним это — понадобится.)
Χρόνος — время хроники нашей жизни. Мне нравится называть его «линейным временем». Хронос стареет вместе с годами нашей жизни, он — наш календарь.
Καιρός — я называю его «атмосферным временем» (c) , временем, которое падает нам на голову. Кайрос — это созревший момент, и у него своя природа. Иногда, совершая добрые поступки всю жизнь, мы приближаем его. И тогда время и место встречаются в счастливой случайности.
В Библии слово «καιρός» встречается гораздо чаще, чем «χρόνος», потому что Кайрос говорит нам о Божьем моменте — благоприятном, единственном случае. А Хронос — это всего лишь земной путь.
В своих ранних рассуждениях, ещё до Библии, греки изображали Хроноса глубоким стариком, а Кайроса — богом случая, прекрасным, неуловимым юношей.
χρόνος = река, которая течёт непрерывно.
καιρός = мост или точка, где можно перепрыгнуть реку.
χρόνος = количество лет в жизни.
καιρός = тот миг, когда ты сделал выбор, который всё изменил; тот миг, когда случилась та самая судьбоносная встреча.
Это не просто приятно осознавать. Ещё лучше — так жить, так разговаривать, так общаться.
Теперь выбор очевиден:
— у меня нет свободного времени (χρόνος);
— сейчас неподходящее время для подобных разговоров (καιρός).
2025-09-13 06:33:48
Vadim Yarotskiy@vadimy
Подскажите, известно ли как будет проходить тестирование в School of modern Greek? На B1 online
💬 ответы (3)
2025-09-12 16:28:26
Afreen Fatima@7586388303
Hi good morning all
Can you please let me know if you have information about the classes like how to register or where to call provided by Cyprus university??
I have this number from the link but seems it's not working
+357 22 892028
Please let me know
Thank you
2025-09-12 06:49:08
Елена Буроля@6812436525
Το ταλέντο
А вы считаете себя талантливыми?
Когда мы говорим, что у кого-то талант, мы обычно представляем себе природный дар: музыкальный слух, способность к языкам или, скажем, невероятную харизму.
Но изначально слово «талант» означало совсем другое — деньги!
В Древней Греции το τάλαντον( в самом раннем проявлении означало "весы") соответствовало примерно 26–40 кг серебра, а затем со временем начало означать крупную денежную единицу- талант.
Позже слово перешло в латинский как talantum и распространилось по Европе. И кто же знает , в какую из этих эпох слово τάλαντο претерпело смысловую метаморфозу и стало означать не просто "богатый(имеющий много талантов, денег)", но и "одаренный"(богатый духовными и интеллектуальными качествами).
В русский это удивительное значение перешло уже из французского.
И вот, что раньше было мешком серебра — теперь стало метафорой внутреннего богатства.


💬 ответы (3)
2025-09-12 06:18:29
Anastasiia Khudiakova CY@Anastasiia_Khudiakova_Cy
Подскажите, когда откроется регистрация на февральский экзамен по культуре?
💬 ответы (1)
2025-09-11 18:06:17
cyprus greek language and culture
Helen
Andrey Shipilov
MrBoris.