@maditranslationДа
Но нужен местный перевод
2024-07-10 15:14:20
@1224301181Спасибо. Адвокат сделает.
2024-07-10 15:14:22
@eva_inspirationА если справка о несудимости на английский заверить в представительстве РФ (в другой стране) - не примут?
Перевод на Турецкий если делать, то куда можно обратиться онлайн, подскажите, пожалуйста.
2024-07-19 06:24:15
@maditranslationПеревод на Турецкий или другой язык делает моя фирма. Сертифицированный перевод
2024-07-19 06:36:23
@maditranslationЕсли вы заверите перевод в представительстве РФ, то перевод будут принимать именно в России
Для того чтобы перевод приняли здесь в ТРСК его нужно заверять у местных переводчиков
2024-07-19 06:37:54
@Nadiya_CyprusНе надо писать неправду - заверяет перевод только нотариус. Никак не переводчик
И конечно он заверит лишь тот перевод, что сделан переводчиком, которому он доверяет
2024-07-19 06:53:43
@maditranslationВсе верно заверяет нотариус , однако он заверяет не сам перевод, а заверяет подпись переводчика .
Ответственность за перевод несет именно переводчик, а нотариус заверяет его подпись.
2024-07-19 06:56:20
@Nadiya_CyprusМы можем не продолжать, ведь мы об одном и том же
Ответственность несет тот, у кого полномочия
Да, вы как переводчик точно имеете своего нотариуса, это нормально
Но все же - нотариус и его штамп это официально и это надо понимать
2024-07-19 06:58:54
@maditranslationПоправка: переводить у местного переводчика, который заверит свою подпись на переводе у местного нотариуса.
Тогда перевод будет полностью легальный на территории СК
2024-07-19 06:57:55
@Nadiya_CyprusТак звучит правильно, согласна
2024-07-19 06:58:45
@Nadiya_CyprusПеревод на турецкий лучше делась здесь и у того адвоката, что будет действовать от вашего имени оплачивая ваши налоги в налоговой и земельном кадастре
Так вы будете защищены от мошенников
2024-07-19 15:45:17
